Speak Japanese "Perapera"(fluently)! にほんご ペラペラ

menu

Learn Japanese Online

てしまいました form– An action is completed earlier than expected / regrettable

スポンサーリンク
natsumatsuri

 

~てしまいました is used when the speaker talks about a mistake, be in trouble, or something happens unfortunately.

This usage often comes with the sense of regret; something regrettable happens, or you do something which you did not intend to.

Examples:
① When I visited Tokyo, I got lost my way.
とうきょうに いったとき みちに まよって しまいました。
東京に 行った時 道に 迷って しまいました。

② I took the wrong train by mistake.
まちがって でんしゃに のって しまいました。
まちがって 電車に 乗ってしまいました。

③ This is a new camera, but it’s already broken.
あたらしい カメラ なのに こわれてしまいました。
新しい カメラなのに 壊れてしまいました。

④ I was late for the important meeting due to the traffic jam.
じゅうたいのせいで だいじな かいぎに おくれて しまいました。
渋滞のせいで 大事な 会議に 遅れて しまいました。

⑤ I unfortunately left my favorite bag on the train.
でんしゃのなかに おきにいりの かばんを わすれて しまいました。
電車の中に お気に入りの かばんを 忘れてしまいました。

⑥ My mom got angry because I got a zero on the exam.
しけんで れいてんを とったので ははは おこって しまいました。
試験で 0点を とったので、  母は 怒ってしまいました。

~てしまいました is used when an action is completed earlier than expected; is completely finished and is unexpectedly finished.

⑦ They finished eight hours of work in just six hours.
八時間(はちじかん)かかると 思っていた(おもっていた)仕事(しごと)が 二時間(にじかん)早く(はやく)
終わって(おわって)しまいました。

⑧ I already finished today’s homework.
私は(わたしは) 今日の(きょうの) 宿題は(しゅくだいは) 全部(ぜんぶ) やって しまいました。

B lent the DVD to A.
A: ”Thank you for lending me the DVD. It was very fun!”
DVD ありがとうございました。 とてもおもしろかったです。
⑨ B: ”Oh, you already watched it?”
えっ? もう見て(みて)しまったんですか?

*******************************************************************************
ここからは上級

「バグを修正してしまいました」と完了の意味で 職場で言ったら?

これは、JLPT N1受験生の王さんからの質問でした。王さんは日本の企業で働いて会話もとても上手です。文法も理解していますので、先日職場の先輩に 「バグを修正してしまいました(バグの修正を完了しました)」と 言ったら、その日本語は変だよと言われたそうです。
私も変だと答えました。 「バグを修正しました」でいいし、「してしまいました」って言うと何か失敗したみたいに聞こえるよ、と言うと
職場でも同じように言われたそうです。

王さんはとてもよく日本語の文法を理解していますので、
でも先生、 ~てしまいましたには完了の意味があるでしょうと聞きました。

確かに。

「アガサ・クリスティーの本は、もう全部(ぜんぶ)読んでしまいました」

「部屋中(へやじゅう)の掃除(そうじ)は全部(ぜんぶ)してしまいました」

この二つ(ふたつ)の例文(れいぶん)は、The action is completed. の意味(いみ)ですよね。

基本に戻ってみましょう。

完了は完了でも、思ったより早く完了した場合、「えっ、もう?」みたいなニュアンスが含まれる完了という意味で

~てしまいました (早く完了した) と という形が使われます。

会話の例文

先輩の田中:「王くん、これ、バグ修正してくれる? 多分ね3時間ぐらいはかかると思うけど」

王:「はい、わかりました」

一時間後

王:「田中さん、バグの修正、終わりました」

田中: 「ええぇっ! まだ1時間しかたってないよ。 もう修正してしまったの?

王: 「はい、これと似たようなこと、前にも経験ありましたから、思ったより早くできました」

課長と 田中さんの会話

課長 :「田中くん、新入社員の王くんは どう?」

田中: 「それが、課長、王くんは慣れた人間でも3時間はかかるバグの修正を、たったの1時間で
やってしまったんですよ」

課長: 「えっ、それはすごいね。有望な新人が入ったね」

 

こんな会話になりますよ。

スポンサーリンク

関連記事

広告

Amazon

Travel Japan

スポンサードリンク

Categoly

About me.

私はオンライン日本語講師 Yukiko です。 Cafe talk というオンラインスクールで日本語を教えています。 ● JLPT受験コース ● 日本語ペラペラコース ● 日本語文法コース ● ビジネス日本語コース などなどたくさん クラスがありますので、一度trial lesson を受けてみて下さい。 → Yukiko's Japanese online lesson