けど/ けれど は butの意味だと日本語学校で勉強したし、日本語の教科書にも書いてある。
今日は生徒さんから質問を頂いた。
それは「孤独のグルメ」というドラマの中のせりふ 「けど・・・・」
孤独のグルメは 個人で雑貨輸入商(ざっか ゆにゅうしょう)を営んでいる井之頭五郎(いのがしら ごろう)が、仕事の合間(あいま)に立ち寄った店で食事をする様を描いたグルメ漫画。
松重豊(まつしげゆたか)が、井之頭五郎に扮し(ふんし)おいしいものを食べまくる姿は、海外の生徒さん達にも人気がある。
ドラマの中でこんなシーンがあったそう。
店員 「いらっしゃいませ」
五郎 「一人(ひとり)ですけど・・・」
生徒さんは
おいしいけど、高い。 この”けど”の使い方は知っている。
日本人なら誰でも普通に使うこの文末の けど・・・・
言われてみるまで日本人であるがゆえに気づかなかったが、
これは 「一人ですけど・・・・」
実は この けどの後の ・・・・に こんな意味が隠されている(かくされている)
ひとりなんですけど、席はありますか? もしかして、4人掛け(table for four)の
席しか空いて(あいて)いなかったら、私は迷惑(めいわく)をかけたくないです。
日本人らしい相手を気遣った表現だが外国人の生徒さん達にはこの・・・・の意味はなかなか読み取れない。
しかも文脈によってこの 「けど・・・・」の ニュアンスは変わってくる。
孤独のグルメには さらに 次の 「けど・・・」があったそう。
五郎 「ご飯ありますか?」
店員 「ありますけど・・・」
この 「けど・・・」は、「ありますけど、お持ちしますか(ご飯を食べますか?」の意味です。
もちろん、この場合、店員さんは
「ございます(あります)、お持ちしますか?」 という場合もあります。
***************************************************
文末に使われる 「けど・・・・」の例文
① 会社の女性上司(じょうし)が、部下の女性に聞いている。
上司「ね、川上さん 今 付き合っている人(boyfriend) いないの?」
川上 「いませんけど・・・・」
(ええ、今彼氏(かれし)いないけど、それが何か? あなたになんの関係が?
None of your business!)
もちろん、男性上司がこの質問をしたら、セクハラ(sexual harassment)になりますね。
② 明日は日曜日、一緒に海に行く約束をしている彼氏(かれし)と彼女(かのじょ)
彼女 「ね、明日何時に出かける? 」
彼氏 「天気予報(てんきよほう)で、明日は雨だって言ってたけど・・・」
彼女 「なにそれ! 行きたくないの?」
彼氏 「そんなこと言ってないだろう、たださ、雨が降ったらさぁ・・・・」
彼女 「一緒に出掛けたくないのね? もういい!!」
もちろん この「 もういい 」は 「もう行かなくてもいい」と 怒っている状態です。
Yukiko’s Private Japanese lesson is available. Check Yukiko’s lesson schedule, see my profile.