「限り」は色々な意味で使われます。
“Kagiri” is used in various meanings.
1,限定(例:おひとり様2個限り。 先着100名様に限り応募可)
- Limitation (example: “Limited to 2 per customer”, “Application accepted for the first 100 customers only”)
2. 限界まで(例:時間がある限り, お金がある限り)
2. Up to the limit (example: “As long as there is time”, “As long as there is money”)
3.~する限り=~している間はずっと(例:生きている限り, この会社に居る限り,)
3. As long as – continuously while (example: “As long as I’m alive”, “As long as I’m with this company”)
4. ~しない限り=~しなければ (例:彼が反省しない限り私は彼を許さない。明日、天気にならない限り、花火大会は中止する。プログラミングを覚えない限り、あの会社には就職できない。)
4. Unless – if not (example: “I won’t forgive him unless he apologizes”, “The fireworks display will be canceled tomorrow unless the weather improves”, “You can’t get a job at that company unless you learn programming.”)
*********************************************************************
例文を見ながら「限り」の使い方を覚えよう!
-
私達は時間の限り被災者を捜索した。 We searched for the disaster victims as long as we had time.
- 彼は予算の限りで最高のものを買いました。 He bought the best one as far as his budget allowed.
- 彼女は知識の限りを尽くして問題を解決しようとしました。 She tried to solve the problem to the best of her knowledge.
- このプランは期間限定です。 This plan is limited for a certain period.
- 私たちは能力の限りで最善を尽くします。 We will do our best to the extent of our ability.
- 彼は努力の限りを尽くして仕事に取り組んでいます。 He is working on the job to the limit of his efforts.
- 私たちは資源の限りを利用して環境問題に取り組みます。 We will address environmental issues by utilizing the limited resources available to us.
- 彼らはスキルの限りを発揮してチームの勝利に貢献しました。 They contributed to the team’s victory by using their skills to the fullest extent.
- この島は観光客の数を限定しています。 This island restricts the number of tourists.
- 彼女は自分の財産の限りを寄付して慈善事業に貢献しています。 She is contributing to charity by donating to the limit of her own assets.
- 彼が私を必要とする限り、私は彼を支援し続けるつもりです。(I will keep supporting him as long as he needs me.)
- このイベントは商品がある限り続けます。(This event will continue as long as there are products.)
- 彼女は勝利できる限り、試合に出場するつもりのようです。 She seems to plan to compete as long as she can win.)
- 子供が健康である限り、私は何も心配しない。(I have nothing to worry about as long as my children are healthy.)
- 研究が進む限り、この分野の発展が期待できます。(We can expect the development of this field as long as research continues.)
- 私たちは可能な限り最善を尽くすつもりです。(We will do our best as long as it is possible.)
- 彼女が嘘をつかない限り、私は彼女を信じます。 (I will trust her as long as she doesn’t lie.)
- 彼が謝らない限り、私たちは彼を許しません。 (We won’t forgive him unless he apologizes.)
- この問題が解決しない限り、我々は前進できないでしょう。 (We can’t move forward unless this problem is resolved.)
- あなたが約束を守らない限り、私たちはあなたを信頼できません。 (We can’t trust you unless you keep your promises.)
- この計画が成功しない限り、我々は他の方法を模索しなければならないでしょう。 (We will have to explore other options unless this plan succeeds.)
- 彼女が説明しない限り、私たちは彼女の行動を理解できません。 (We can’t understand her behavior unless she explains.)
- この課題が完了しない限り、彼らは次のステップに進めません。 (They can’t move on to the next step unless this task is completed.)
- 彼が謝罪しない限り、私たちは彼と話を続けません。 (We won’t continue talking to him unless he apologizes.)
- あなたがチームと協力しない限り、目標を達成するのは難しいでしょう。 (It will be difficult to achieve our goal unless you cooperate with the team.)
- 彼が証拠を提出しない限り、彼女を起訴することはできません。 (We can’t prosecute her unless he submits evidence.)
この記事へのコメントはありません。